木製傳送台
關於麦斯威尔之门的详细资料,請見麥斯威爾之門。
木制传送台
生存模式
冒险模式
能否再生
不可再生
生態環境
西洋棋地
生成代碼
"teleportato_base""teleportato_checkmate"(完整的)
"This appears to be a nexus to another world!"「这似乎是另一个世界的纽带!」
–
威爾森
"I like the way the symbols glow."「我喜欢那些发光的符号。」
–
薇洛
"Strange rock. Do I sit on?"「奇怪的岩石。 我能坐吗?」
–
沃爾夫岡
"No good can come of this."「没有好处可以来。」
–
溫蒂
"WHAT PRIMITIVE TECHNOLOGY"「什么原始技术」
–
WX-78
"This runestone has unique geometric properties!"「这个符文石具有独特的几何属性!」
–
薇克伯頓
"It's a... magic thing, I think."「我认为这是一个......神奇的物件。」
–
伍迪
"My beautiful machine is in pieces!"「我漂亮的机器变成碎片!」
–
麥斯威爾
"My design is quite similar to this. Though, without those runes..."「我的设计与此非常相似。 虽然没有那些符文......」
–
瓦格斯塔夫
"A bridge tö anöther wörld."「通往另一个世界的桥梁。」
–
薇格弗德
"I can hear the sounds of another world!"「我能听到来自另一个世界的声音!」
–
韋伯
"Get your weird face out of here, dude!"「让你的怪异的脸离开这里,老兄!」
–
瓦拉尼
"It leads somewhere. And that is what I am afraid of."「它会牵引某个地方。 这就是我所害怕的。」
–
沃利
"Could take ol'Woodlegs ta seas-end!"「可以在海底采取旧木腿!」
–
木腿船長
"'TIS NEEDING OF THINGS"「这意味着什么」
–
薇爾芭
"Hmm..."「嗯...」
–
沃姆伍德
"If that's not an invitation to adventure, I don't know what is."「如果这不是冒险的邀请,我不知道是什么。」
–
薇勒爾
"That gadget has my name on it."「那个小工具上面有我的名字。」
–
薇諾娜
"Automatic hopper."「自动料斗」
–
沃拓克斯
木制传送台 (组装完成的也叫传送机)是饥荒中的独有结构。 它的布景在每个世界中自然的生成。 它由1个发条战车,2个发条骑士和2个发条主教守护。 该地区还被西洋棋地的恶魔之花和大理石树所环绕。
传送机有两个版本,一个在生存模式中生成,另一个在冒险模式中,它们的配色方案不同。 在冒险模式中,它生成的固定结构也缺少发条战车,完全组装的木制传送台需要一个占卜棒来解锁它(激活)。 玩家也可以制作一个占卜棒来定位木制传送台。
传送机是通过将木制传送台与金属土豆零件,环状零件,曲柄零件以及盒状零件(以任何顺序)相组装而建造的。 请注意,每个零件都会在地图的不同区域中生成。 组装完成后可以激活传送机,允许玩家前往新生成的世界。 暗影之手将从地面出现,将玩家带入下一个世界。使用的木制传送台是单向的。 在前往新世界时,前一个世界被摧毁,玩家无法返回。
在生存模式中,玩家身上的物品将被带到新的世界(包括装备和背包中的物品)。在冒险模式中,玩家只能通过传送机获取4个物品槽。通过传送机传送后,眼骨和占卜棒将永远变成灰烬。玩家会保留任何未解锁的合成配方和待置建筑(通过制作具有所需材料的建筑,但不会立即放置它们)。 WX-78保留所有升级的数据。只要新角色选择了韦伯或威尔逊,就会保留胡须长度。在生存模式中,对上一个世界的自定义设置仍将适用于新世界。到达新世界后,玩家的角色将保留前一世界的血量值,理智值和饥饿值。但是,如果他们的血量值低于20%,饥饿值低于30%或理智值低于40%,那么在进入新世界时,他们各自的数据将被设定为这些最低值。
在通过传送机穿越到下一个世界后,玩家将根据生存的天数获得经验,并且可以选择在下一个世界中选择不同角色(冒险模式除外)。
目录
1 可下载内容
2 你知道吗?
3 漏洞
4 画廊
可下载内容[]
船难猪镇
木桌传送台
能否再生
不可摧毁
生態環境
沙滩
生成代碼
"teleportato_sw_base"
石制传送台
能否再生
不可摧毁
生態環境
深層雨林
生成代碼
"teleportato_hamlet_base"
「I think it's missing some parts.」
–
威爾森,when examining a Wooden Platform Thing
「Seems like it's missing a thing or two.」
–
薇洛,when examining a Wooden Platform Thing
「Wolfgang must fix it.」
–
沃爾夫岡,when examining a Wooden Platform Thing
「It's missing something.」
–
溫蒂,when examining a Wooden Platform Thing
「FINALLY SOMETHING THAT MAKES SENSE」
–
WX-78,when examining a Wooden Platform Thing
「It is an invitation for restoration!」
–
薇克伯頓,when examining a Wooden Platform Thing
「Nothing some duct tape wouldn't fix.」
–
伍迪,when examining a Wooden Platform Thing
「I see the makings of something quite handsome.」
–
麥斯威爾,when examining a Wooden Platform Thing
「Not exactly refined, but theoretically it will still work.」
–
瓦格斯塔夫,when examining a Wooden Platform Thing
「It is missing things.」
–
薇格弗德,when examining a Wooden Platform Thing
「Can we eat off this?」
–
韋伯,when examining a Wooden Platform Thing
「I sense its power...」
–
瓦拉尼,when examining a Wooden Platform Thing
「It leads somewhere. And that is what I am afraid of.」
–
沃利,when examining a Wooden Platform Thing
「What a curious piece.」
–
木腿船長,when examining a Wooden Platform Thing
「NEEDETH MORE THINGS」
–
薇爾芭,when examining a Wooden Platform Thing
「Wood」
–
沃姆伍德,when examining a Wooden Platform Thing
「Can you hear that? It's adventure calling.」
–
薇勒爾,when examining a Wooden Platform Thing
「Looks like a job for a Gentleman Scientist!」
–
威爾森,when examining a Stone Thing
「Someone just left that unfinished like that.」
–
薇洛,when examining a Stone Thing
「Wolfgang will fix!」
–
沃爾夫岡,when examining a Stone Thing
「It feels imcomplete. Like life without Abigail. [sic]」
–
溫蒂,when examining a Stone Thing
「I WILL BRING THIS WORLD TO THE BRINK OF DISASTER」
–
WX-78,when examining a Stone Thing
「If only I knew what those runes meant.」
–
薇克伯頓,when examining a Stone Thing
「It's missing a few parts.」
–
伍迪,when examining a Stone Thing
「The foundation for something portentous.」
–
麥斯威爾,when examining a Stone Thing
「Ingenious! Just the size and shape I need.」
–
瓦格斯塔夫,when examining a Stone Thing
「I vöw tö cömplete it!」
–
薇格弗德,when examining a Stone Thing
「We gotta find the things that'll fix this.」
–
韋伯,when examining a Stone Thing
「Isn't there supposed to be more to it?」
–
瓦拉尼,when examining a Stone Thing
「It leads somewhere. And that is what I am afraid of.」
–
沃利,when examining a Stone Thing
「A vessel. But na a seagoin' one.」
–
木腿船長,when examining a Stone Thing
「WHEREFORE REST O' IT?」
–
薇爾芭,when examining a Stone Thing
「Wood」
–
沃姆伍德,when examining a Stone Thing
「Well, well, well. What do we have here?」
–
薇勒爾,when examining a Stone Thing
在巨人王朝DLC中,如果到新世界,韦伯的头骨和咕噜咪之花也会变成灰烬。在船难DLC中,木制传送台具有不同的外观,被称为木桌传送台。它位于一个有两棵棕榈树和一个贝壳的沙灘小岛上。这个岛屿周围环绕着珊瑚礁,受到3个发条骑士船的保护。它由相同的方式运作,并且允许玩家使用船难的物品构建传送机:木质土豆零件,波环零件,草柄零件,螺丝零件。完成的传送机将会把玩家传送到新的船难世界。此外,如果携带物品到新世界,鱼骨将会变成灰烬。
在猪镇DLC中,木制传送台具有不同的外观,被称为石质传送台。它位於深層雨林里的一片遗迹中,受到兩個發條主教和一個發條騎士的保護。它允许玩家使用猪镇的物品物构建传送机:遗物零件,铸铁零件,杠杆零件,岩石零件。完成的传送机将会把玩家传送到新的猪镇世界。此外,如果携带物品到新世界,石蛋和罗宾砂囊石将会变成灰烬。
你知道吗?[]
在生存模式中,麦斯威尔之门和传送机之间的区别在于前者将玩家带入冒险模式,在玩家返回时保留并恢复所有玩家物品和世界变化; 后者将摧毁当前世界并生成新的世界,保留当前的玩家物品栏和合成配方。
在The End is Nigh更新之前,玩家可以携带所有物品进入冒险模式下一章节(不包括眼骨,它会变成“眼骨的遗骸”)。
木制传送台上的符号是一种符文字母,称为Elder Futhark。 它拼写“makswell”。
如果玩家选择威尔逊,韦伯的胡须可以被保留,反之亦然。
木制传送台被称为传送机的常见原因是由于金属土豆零件,当传送机组装完成时,它被显示为机器麦斯威尔的头。
如果玩家选择新角色,WX-78将丢失升级,但如果继续选择WX-78,将保留其升级。
漏洞[]
如果玩家在点击“我们走”后快速离开木制传送台,当出现“你逃脱了”的窗口时,屏幕将继续朝着角色阴影的方向移动。
玩家可以使用背包,以便将更多物品运送到新的世界。该方法包括点燃背包,然后在变成灰烬之前将火扑灭。所有背包将在新世界中生成后被迫退出玩家的库存(退出/重新启动游戏后也会如此)。请注意,如果在携带背包时进入洞穴,它们将在洞穴生成后永远消失。
如果玩家用控制台产生木制传送台并激活它,屏幕将变为完全黑色并且不会发生任何事情,迫使玩家重新启动。
在某些情况下,在冒险模式中,如果玩家为木制传送台生成传送机零件,则该装置将不会激活,使得玩家必须重新开始所有的冒险模式进度。
当基础游戏或巨人王朝世界中的木制传送机被激活时,连接的船难世界中的火山将另外重置。
画廊[]
完成的木制传送台。启动的木制传送台。木制传送台的布景。木制传送台的地图图标。存储带往下一个世界的物品。在生存模式中使用传送台时出现的“继续旅程?”提示框。再把玩家带到下一个世界以后的木制传送台。Progress!更新海报中的"邪恶裝置",玩家需要组装它来逃离这里。伍迪和船难中的木桌传送台。沃利和启动的木桌传送台。启动的木制传送台。
传送机零件view
零件
曲柄零件 • 盒状零件 • 木制传送台 • 环状零件 • 金属土豆零件
(草柄零件 • 螺丝零件 • 木桌传送台 • 波环零件 • 木质土豆零件 )
(杠杆零件 • 岩石零件 • 石制传送台 • 铸铁零件 • 遗物零件 )
自然生成物件view
植物
漿果叢 • 胡蘿蔔 • 洞穴香蕉樹 • 洞穴菌藻 • 树• 花朵 (惡魔之花, 蕨類) • 乾草叢 • 螢光花 • 食人花 • 曼德拉草 • 蘑菇 • 蘑菇樹 • 植物 • 蘆葦草 • 樹苗 • 荊棘叢 • 完全正常的樹(白樺樹 • 仙人掌 • 風滾草 ) (多汁漿果叢 • 绿洲仙人掌 • 枝條樹)
(竹子叢 • 智慧樹 • 咖啡樹 • 巨型仙人掌 • 叢林樹 • 紅樹 • 棕櫚樹 • 正常的叢林樹 • 紅薯 • 藤蔓 ) (芦荟 • 芦笋 • 荆棘 • 爪棕榈树 • 布满蛛网的树 • 奇异花朵 • 树篱 • 杂乱的植物 • 草坪装饰 • 睡莲 • 荨麻藤 • 雨林树 • 高草丛 • 茶树 • 块茎树 • 悬挂的藤蔓 )
生物與其居住小屋
蜂巢 • 獵犬塚 • 池塘 • 豬人屋 • 豬豬國王 • 豬人火炬 • 胡蘿蔔屋 • 破舊魚屋 • 甲殼石墩 • 蜘蛛巢 • 石筍蛛巢 • 穴居猴窟 • 兔子窩 • 高腳鳥巢 • 海象冰屋 • 蟲洞(鼴鼠穴 • 浣熊窩 )(蚁狮 • Bat Cave • 女王蜂巢 • 岩漿池)
(螃蟹窩 • 龍騎士巢穴 • 龍蛋 • 漁人屋 • 破舊魚屋 • 猿猴屋 • 魚群 • 野豬屋 • 龍蝦巢 • 海盗章魚)(粪堆 • 虫丘 • 睡莲 • 曼德拉丘 • 蚁丘 • 雷鸟鸟巢 • 城镇房屋 • 瞭望塔 )
资源
远古雕像 • 骨頭 • 巨礫 • 漂浮物 • 墳墓 • 竖琴雕像 • 大理石柱 • 大理石树 • 麥斯威爾的雕像 • 鱼人头 • 猪人头 • 遠古遺物 • 洞口 • 骸骨 • 石筍岩
(迷你冰川)(智慧樹 • 木炭岩 • 珊瑚礁 • 木板箱 • 殘骸 • 火山池 • 帽貝岩 • 熔岩礦 • 貽貝石灰岩 • 黑曜石巨砾 • 毒池 • 沙堆 • 焦油浮膜 • 水墓 • 野豬頭 • 殘骸)(易碎的瓦罐 • 小石板 )(窪洞 • Lake • Marble Sculptures • Meteor Boulder • Petrified Tree • 月亮孢子 )
靜止物件
遠古祭壇 • 玄武岩 • 留聲機 • 坟墓 • 麥斯威爾之門 • 麥斯威爾之燈 • 梦魇灯座 • 夢魘匣鎖 • 夢魘王座 • 方尖碑 • 華麗箱子 • Pillars • 沉船 • Suspicious Dirt Pile • Touch Stone • Thulecite Wall
(咕嚕咪雕像 )(Electric Isosceles • Gunpowder Barrel • Krissure • 石灰石墙 • Obsidian Workbench • Rawling • Steamer Trunk • 神州飛船 • 角子機 • Suspicious Bubbles • 火山 • 火山祭坛 • 伍德莱格的笼子 • 藏寶地 )(裂开的洞穴 • 不老泉 • 废墟入口 • 秘密营地 • 许愿井 ) (遠古寶箱 • 遠古入口 • 遠古壁畫 • 遠古方尖碑 • 華麗傳送門 • 贓物袋 • 月亮祭壇 • 石窩 • 舞台茶几 • 可疑的大理石 • 可疑的月石 • 遠古哨站 • 遠古窯 • 遠古吊燈 • 神祕能量)
零件
眼骨 • (星-空) • (魚骨) • (岩蛋) 木製傳送台 • 曲柄零件 • 盒狀零件 • 金屬球狀零件 • 環狀零件(木製平面傳送台 • 草柄零件 • 螺絲零件 • 木製球狀零件 • 波環零件)
暴食
磨石 • 盐池 • 斑点灌木 • 糖槭树 • 噬咬祭坛