HOME> 梅西世界杯队友> Steam 社区 :: 指南 :: [中文指南]如何制作属于你的汉化mod

Steam 社区 :: 指南 :: [中文指南]如何制作属于你的汉化mod

商店 主页 探索队列 愿望单 点数商店 新闻 统计数据 社区 主页 讨论 创意工坊 市场 实况直播 关于 客服 安装 Steam 登录 | 语言 繁體中文(繁体...

商店

主页

探索队列

愿望单

点数商店

新闻

统计数据

社区

主页

讨论

创意工坊

市场

实况直播

关于

客服

安装 Steam

登录

|

语言

繁體中文(繁体中文)

日本語(日语)

한국어(韩语)

ไทย(泰语)

български(保加利亚语)

Čeština(捷克语)

Dansk(丹麦语)

Deutsch(德语)

English(英语)

Español-España(西班牙语 - 西班牙)

Español - Latinoamérica(西班牙语 - 拉丁美洲)

Ελληνικά(希腊语)

Français(法语)

Italiano(意大利语)

Bahasa Indonesia(印度尼西亚语)

Magyar(匈牙利语)

Nederlands(荷兰语)

Norsk(挪威语)

Polski(波兰语)

Português(葡萄牙语 - 葡萄牙)

Português-Brasil(葡萄牙语 - 巴西)

Română(罗马尼亚语)

Русский(俄语)

Suomi(芬兰语)

Svenska(瑞典语)

Türkçe(土耳其语)

Tiếng Việt(越南语)

Українська(乌克兰语)

报告翻译问题

商店页面

Starbound

全部

讨论

截图

艺术作品

实况直播

视频

创意工坊

新闻

指南

评测

全部

讨论

截图

艺术作品

实况直播

视频

创意工坊

新闻

指南

评测

Starbound

商店页面

Starbound

> 指南

> Attack.On.Pika 的指南

由于违反《Steam 社区及内容指引》,该物品已被移除。该物品仅对您可见。如果您认为自己的物品被误删了,请联系 Steam 客服。

此物品与 Starbound 不兼容。想知道为什么此物品不能在 Starbound 中使用,请查看指导页面。

347 个评价

[中文指南]如何制作属于你的汉化mod

由 Attack.On.Pika 制作

本指南旨在教会各位如何制作汉化、更换字体等。照着做一遍,15分钟即可学会。如此一来,面对频频更新的游戏版本或是不满意目前游戏中显示的字体,也可以自行进行更换和维护。所谓授人以鱼,不如授人以渔,此为本指南的中心思想。如果觉得对你的游戏过程有帮助,不妨点个赞或是收藏。若是想查看更多的[中文指南]系列,可以到我个人资料页面的-[指南]中查看。另外,[关注]作者可以得到第一时间的推送。By Attack.On.Pika

1

奖励

收藏

已收藏

取消收藏

分享

该物品已添加至您的收藏夹。

创建者

Attack.On.Pika

离线

类型: 游戏模式, 模组或配置, 攻略, 创意工坊Languages: 简体中文, 繁体中文

发表于

更新日期

2016 年 9 月 13 日 上午 8:25

2020 年 1 月 23 日 上午 3:25

8,589

不重复访客数

396

当前收藏人数

指南索引

总览

>第一步:准备工作

>第二步:创建文件夹

>第三步:汉化翻译

>最后一步:封包与测试

>附表与其他

>汉化相关

>法律声明

留言

>第一步:准备工作

①要制作汉化,首先,我们需要知道游戏文件存放在哪里拿<星界边际>这个游戏为例:让我们在steam库中右键游戏,点击[属性]-[浏览本地文件]。现在,你可以看到游戏的所有文件了。但你要知道,游戏把我们所需要进行修改加工的文件封装在了assets文件夹的packed.pak文件中,因此我们需要先对它进行解包。事实上,这个游戏在win32文件夹中附带了asset_packer.exe和asset_unpacker.exe这两个封包解包程序。利用它们我们可以完成对游戏文件的去提取修改和放回工作。那么,又该如何使用这两个程序呢?②批处理文件I.新建一个txt文本文件,将其命名为[解包],并将其后缀名改为[.bat]。II.右键,以txt文本方式打开,在里面输入这样一行命令:md packed

win32\asset_unpacker.exe assets\packed.pak packed代码解释:第一行是在当前文件夹中创建一个packed子文件夹;第二行的意思是运行exe文件,把packed.pak里的文件解压到这个文件夹中。III.同样的操作,创建一个[封包.bat]批处理文件,打开,输入:win32\asset_packer.exe packed packed.pak 其中,这里的packed.pak是把packed文件夹里的东西打包后的包名。你也可以按照基本法取其他的,比如moha.pak。(勘误:附图中多打了一个packed)也就是——win32\asset_packer.exe 你MOD的文件夹名字 打包后生成的pak文件名 如果这部分没看懂,直接到这里下载相关文件:{链接已删除}http://pan.baidu.com/s/1gf5Ep6F右键-以txt文本打开可查看相关代码。③获取文件把这两个批处理文件放到游戏的根目录下,即[Starbound]文件夹里。让我们运行[解包.bat],在一段时间的等待后,你会发现多出了一个packed文件夹。你可以在里面找到本次汉化所需的文件。

>第二步:创建文件夹

①给你的mod创建一个文件夹吧。如图:②添加字体理论上你可以使用任何.ttf格式的字体,不限大小。但出于游戏载入速度的考量,我推荐你使用10mb以下的字体。把这个ttf文件拖到你刚刚创建的那个文件夹中,然后把它改名为[hobo.ttf],如图:

>第三步:汉化翻译

我们先来做一个小尝试:修改一下人类种族的说明。让我们在刚刚解包完的packed文件夹中找到[species]文件夹,把整个文件夹复制到你的mod文件夹中。打开你mod文件中的这个文件夹,找到[human.species]文件,右键以文本形式(txt)打开,如图:找到这一行,如图:其中,红框中的"description"是关键字,表示着后面绿框的文本内容是可以替换的内容。关键字有很多,如上面两行的"title"等,我会附一个小表格在指南最后,供各位参考。现在,我们把绿框中的内容直接换成:"皮卡真帅呀."你也可以把这些汉字转化为Unicode,如"\u76ae\u5361\u771f\u5e05\u5440"推荐一个Unicode在线转换网站:http://tool.chinaz.com/tools/unicode.aspx最后,别忘了保存并退出。-----------------------------------皮卡特制分割线--------------------------------------PS:实际上这种替换方法是不健壮的,容易因为版本更新出问题。我更建议你们以以下方法替换:I.首先,把[human.species]改成[human.species.patch],即在后面加上.patch。II.文本形式打开,ctrl+a选中全部,直接删光所有文本。III.同样是改成"皮卡真帅呀",但以一下的形式写:[{"op": "replace","path": "/charCreationTooltip/description","value": "皮卡真帅呀."}]注意其中的"/charCreationTooltip/description",其实就是一种相对寻址,这样可以保证版本更新后不会整个文本出问题,而只会是个别行数出问题。至于为什么是:/charCreationTooltip/description打开看看原[human.species]文件你会看到以下内容: "charCreationTooltip" : {

"title" : "Human",

"subTitle" : "O2",

"description" : "In spite of their long and turbulent history, humans tend to possess a lighthearted and optimistic outlook towards life and the universe. Humanity set about forming a society that would unite the people of the universe - The Terrene Protectorate."

},注意我加了下划线的那两行,恩,相信你已经参透了。另外,关于这个方法,感谢@sffxzzp提供的一个在线工具网站:http://chbrown.github.io/rfc6902/ Need more help? Check link below:https://tools.ietf.org/html/rfc6902

>最后一步:封包与测试

①运行封包程序②把封包生成的"xxxx.pak"文件放到mods文件夹中,然后运行游戏。PS:为了测试时的兼容性考虑,请清理所有已订阅的mod(取消订阅)和mods文件夹里所有的.pak文件③效果如图:恭喜你,到了这一步,你已经了解了如何进行文本翻译和字库替换。你现在可以在packed文件夹中寻找更多有关的文件,并复制到你的mod文件夹中进行同样的修改,并制成你喜欢的内容了。当游戏更新导致汉化补丁失效后,你也可以自行拆包,查看到底官方更新了哪些内容,然后把更新后的内容重新制作,既可以再次使用。

>附表与其他

>[保留关键字]messagestextdescriptionshortdescriptionxxxxDescriptiontitlecharGenTextLabels>颜色及变量什么是颜色及变量呢?参考这张图:红色圈部分就是颜色,可以控制接下来的文本的颜色。而绿色圈部分就是变量,不管三七二十一直接保留就好了。勘误:根据@sffxzzp的反馈,绿圈这里其实是游戏中模拟计算机命令行的一个文本,这也就导致我看走眼了以为他是个变量_(:зゝ∠)_。感谢勘误。不过大体原则还是不变的,遇到$ & ^开头的东西,尽量保留原文就对了。真正的变量应该为这样的东西。另外,游戏中还有部分"按钮"是以图片形式保存的。要翻译这类文本,需要用画图等工具自行修图。此类文件一般在interface文件夹中。

>汉化相关

如果您对制作汉化和MOD的相关过程仍旧有疑问或是感兴趣,可以参考我的另外一篇指南:http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=731109439若是想查看更多的[中文指南]系列,可以到我个人资料页面的-[指南]中查看。另外,[关注]作者可以得到第一时间的推送。最后,关于如何发布MOD到工坊,可以查看这篇指南的第三步:http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=767411908---------------------------------------------------------------------注意:我不接受无由头的好友邀请。如果您对本指南有任何疑问,请在下面的留言板中留言。不DEBUG,不调试环境,不当客服。只接受对指南本身内容的咨询。---------------------------------------------------------------------(2016.9.23注:以下内容已过期)>懒人福利我的steam好友,直接到这里订阅1.1版本的纯文本汉化:->仅限好友可见<-然后再到这里选一个你喜欢的字体:http://steamcommunity.com/workshop/filedetails/?id=764337484即可进行快乐的游玩。------------------------------------同时,对于我的好友,这个mod可能也不会进行大批量的维护,只保证在1.1版本稳定有效。新版本发布后我会不会继续去做,看到时候我们的车队还开不车。如果开车我才会去继续维护。因此如果哪天版本更新后,请第一时间取消订阅这个MOD并备份你的存档,以防存档被破坏。如果未看见这个说明而造成你的存档被破坏,不负相关责任

>法律声明

This guide (C) 2016 Attack.On.Pika (Steam 64-bit ID:76561198104963431)Starbound (C) 2016 Chucklefish The following site/services have permission to host this guide:- Steam Community- SteamCN此文章仅在steam社区及steamCN论坛[steamcn.com]发布。如果你在除了这些之外的地方见到了此文章,请联系我。文章中的所有内容均本人测试、整理,并独立完成,谢绝任何转载。我保留对所有文中提供图片、下载材料的所有权,任何未经单独授权的引用及转载均不被允许。By Attack.On.Pika2016.9.13如您有意向把该指南翻译成其他语言,请先联系我,并保证:I.译文中的内容均经过译者加工、翻译,因此不完全是我(原作者)的本意。任何偏差,本人不负任何相关责任。II.您不会在我允许之外的地方发布您的译文。III.译文中必须有指向原地址(此处)的链接。

40 条留言

<

>

Scottish Widow

2024 年 2 月 19 日 下午 6:14

请问下现在还可以用同样的操作流程吗?谢谢大佬

吾言

2020 年 11 月 21 日 下午 6:53

请问怎样更改字体的大小呢,最近新发布的 丁卯点阵体 [3type.cn] 非常适合像素游戏。但是加入游戏后显示不全,总共9px的字体少了最后一行像素,就很难受

リリーホワイト

2020 年 6 月 9 日 上午 8:44

太強了,awsl,但還是沒聽懂

Attack.On.Pika

[作者]

2020 年 1 月 23 日 上午 3:27

把别人的mod下载下来(参考我其它的指南),然后按第一步同理。或者把翻译好的文件直接给原MOD作者发过去。

MOX

2020 年 1 月 22 日 下午 11:17

请问,怎么给其他英文mod制作汉化呢

StarOath火龙果

2019 年 6 月 27 日 下午 7:52

厉害

Catoverflow

2018 年 5 月 1 日 上午 5:00

@Attack.On.Pika[AFK] 建议提一下BOM文件头的问题,之前因为这个崩了几次

Catoverflow

2018 年 4 月 30 日 下午 7:35

config...怎么办呢?

Catoverflow

2018 年 4 月 27 日 上午 8:13

Odk. 慢慢看吧

Attack.On.Pika

[作者]

2018 年 4 月 27 日 上午 7:19

文档的前几行就有啊_(:з」∠)_稍微看看嘛

<

>

分享至您的 Steam 动态推送通知

链接:

您需要登录或创建新帐户来执行该操作。

登录

创建帐户

取消

更新

© Valve Corporation。保留所有权利。所有商标均为其在美国及其它国家/地区的各自持有者所有。 本网站上部分地理空间数据由 geonames.org 提供。

隐私政策

| 法律信息

| Steam 订户协议

| Cookie

查看移动版网站


正在阅读:DD是什么意思?出现在各个地方的网络用语DD是什么意思?出现在各个地方的网络用语 万象/WANXIANG品牌涉及行业